Первая страница
Централизованная библиотечная система № 1 ВАО  
ЦБС № 1 ВАО
ЦБС № 1 ВАО и Корпоративная сеть  библиотек Москвы
Документальный фильм о ЦБ
Центральная библиотека им. М.А. Шолохова и филиалы
Имя библиотеки
Статьи о библиотеках ЦБС № 1 ВАО
Памятные даты
Издательская деятельность
Документы краеведческого фонда
Наши раритеты
Каталоги
Справочная система по ВАО
Карта сервера
Наш депутат

ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ В ЦБ

2003 год

К 300-летию Санкт-Петербурга

Содержание


        Настоящее издание впервые знакомит читателей с полным текстом рукописной книги «Описание Санктпетербурга», которая хранится в Петербургском филиале Архива Российской Академии наук (р.П, оп.1, д.95) и представляет собой уникальный памятник русской исторической и географической науки середины ХVШ века.
        «Описание Санктпетербурга» было составлено «Императорской Академии наук при библиотеке помощником» А. И. Богдановым (1696-1766).
        Таким образом, А. И. Богданов создал своеобразный комплексный труд, включающий первое отечественное описание новой русской столицы и первое комментированное произведение отечественной художественной литературы, посвященное этому городу.
        Работу над своим трудом и оформление его в виде иллюстрированной рукописной книги А. И. Богданов завершал в 1749-1751 гг. После переписки черновиков писцом-профессионалом, готовая беловая рукопись была А. И. Богдановым авторизована (откорректирована и подписана).
        По архивной нумерации в книге 340 листов, в том числе 79 иллюстраций. По авторской нумерации в ней 498 страниц без иллюстраций, титульных листов, посвящения, предисловия и указателя.
        Одной из отличительных особенностей «Описания Санктпетербурга» является «грубый слог» (по самооценке А. И. Богданова] «Кратчайшего синопсического описания» и примечаний к «Описательной похвале» — непоследовательное смешение церковнославянского и русского языков, тяжелый строй фраз, обилие местоименных плеоназмов и тому подобное.
        В 1751-1766 гг. А. И. Богданов собирал материалы для продолжения «Описания Санктпетербурга», хранящиеся сейчас в Отделе рукописей Российской Национальной библиотеки (Собрание Новгородской духовной семинарии, N 6819).
        С «Описания Санктпетербурга» во второй половине ХVШ века было снято несколько полных и частичных копий. Одна из частичных копий хранится в Отделе рукописной и редкой книги Библиотеки Академии наук СССР (Основное собрание, N 16.3.19); в ней довольно много ошибок.
        В 1776 г. историк и литератор В. Г. Рубан объявил о выходе в скором временил в свет подготовленного им печатного издания «Кратчайшего синопсического описания Санктпетербурга А. И. Богданова»; ранее тот же В. Г. Рубан в своем альманахе «Старина и новизна» (1772-1773) издал «Описательную похвалу Санктпетербургу» Г. Бужинского, но без примечаний А. И. Богданова.
        В 1778 г. в «Месяцеслове на лето Рождества Христова 1778, которое есть простое, содержащее в себе 365 дней, сочиненном на знатнейшие места Российской империи» была опубликована статья «Краткое описание начала и приращения царствующего города Санктпетербурга, с начала по 1748 г. Выписка из Топографии архивариуса Андрея Богданова», представляющая собой созданный составителем «Месяцеслова» С. Я. Румовским конспективный обзор (или сокращенный парафраз) богдановского «Кратчайшего синопсического описания Санктпетербурга». Статья эта, изложенная хорошим литературным языком, резко отличающимся от языка А. И. Богданова, является самым первым отечественным печатным описанием Санктпетербурга.
        В 1799 г. в продажу поступила книга, о предстоящем выходе которой В. Г. Рубан объявлял в 1776 г. На ее титульном листе стояло: «Историческое, географическое и топографическое описание Санктпетербурга, от начала заведения его, с 1703 по 1751 год, сочиненное г. Богдановым, со многими изображениями первых зданий; а ныне дополненное и изданное надворным советником, правящим должность директор над новороссийскими училищами. Вольного Российского собрания при Императорском Московском университете и Санктпетербургского Вольного экономического общества членом Васильем Рубан. Издание первое. В Санктпетербурге 1779 года». Книгу эту целесообразно кратко называть «Богданов-Рубан», ибо подлинный богдановский текст подвергся В. Г. Рубаном кардинальной переработке.
        Как указал сам В. Г. Рубан, «Кратчайшее синопсическое описание Санктпетербурга» он издавал не по авторизованной А. И. Богдановым рукописи, а по частичной копии с нее, находившейся в библиотеке Н. И. Неплюева.
        В. Г. Рубан прежде всего изменил название богдановского сочинения, а затем опустил в нем ряд разделов и добавил несколько написанных им самим. В сохраненных богдановских разделах В. Г. Рубан менял орфографии, опускал или заменял отдельные слова и выражения, добавлял от себя как отдельные слова и выражения, так и целые абзацы. В результате был несколько смягчен богдановский «грубый слог», читатель печатного издания получил многочисленные пояснения к тексту и информацию о некоторых изменения, произошедших в городе после того, как А. И. Богданов закончил работу над Кратчайшим синопсическим описанием Санктпетербурга». Наконец, В. Г. Рубан сделал и «Конъюктурную правку», иногда весьма любопытную (так, например, он изъял упоминание о яицких осетрах).
        Проведя с богдановским «Кратчайшим синопсическим описанием Санктпетербурга» большую работу, В. Г. Рубан допустил весьма мало ошибок. Вместе с тем он, к сожалению, не счел нужным как-либо отметить в печатном издании многочисленные изменения, внесенные им в исходный текст. В связи с этим следует сказать, что исследователи многократно совершали ошибки, делая те или иные выводы на основании лишь «Богданова — Рубана» без знакомства с авторизованной А. И. Богдановым рукописью. Так, И. Н. Кобленц, говоря об авторском стиле А. И. Богданова, подчеркивает, что последний, в целом выдерживая «Возможно более объективный тон изложения», лишь изредка позволяет себе «Отступления от него». В подтверждение И. Н. Кобленц приводит из «Богданова — Рубана» следующие слова об А. Д. Меньшикове: «Но в то же почти время, всех званий сих лишен и умер в заточении. Вот игра счастия». В действительности же это замечание принадлежит не А. И. Богданову, а В. Г. Рубану.
        Что же касается материалов для продолжения «Описания Санктпетербурга», то одна из статей была издана в 1839 г., а в 1903 г. их полностью опубликовал А. А. Титов.
        Тщательное изучение «Описания Санктпетербурга» впервые провели сотрудники Санкт-Петербургского филиала Архива РАН и Северо-Западной Библейской Комиссии. В ходе этой работы были, среди прочего, выявлены источники, которыми А. И. Богданов пользовался при составлении «Кратчайшего синопсического описания Санктпетербурга» и примечаний к Описательной похвале Санктпетербургу» а также все отличия «Кратчайшего синопсического описания Санктпетербурга» от «Богданова — Рубана». Вопрос об источниках требует специального исследования, ему будет посвящена отдельная статья, готовящаяся авторами настоящей публикации. Здесь укажем, что среди упоминаемых А. И. Богдановым печатных источников— издания «высочайших» указов (в том числе «указанная книга» 1739 г.), «Ведомости», «Санктпетербургские ведомости», «Примечания к Ведомостям», Морской устав (1722 г.), «Книга Марсова», сочинения Аполлодора, И. Гюбнера, Ж. Савари де Брюлона, П. Шафирова.
        Тексты Священного Писания и другие (в тексте А. И. Богданова сокращенные названия раскрыты нами в квадратных скобках).
        В 1987 г. впервые был опубликован препринт нескольких образцов подлинного текста богдановской книги вместе с описанием структуры этой книги и изложением ее литературной судьбы.
        В 1989 г. нами была опубликована упомянутая выше статья С. Я. Румовского из «Месяцеслова» за 1778 год и часть Историко-географического ключа к «Описанию» А. И. Богданова.
        В настоящем издании текст «Описания Санктпетербурга» воспроизводится полностью, с сохранением всех его смысловых и всех принципиальных языковых особенностей. Авторами публикации, в целях облегчения восприятия текста современным читателем, устранены лишь непоследовательности в орфографии, встречающиеся в рукописи. Кроме того, устранены явные описки, допущенные переписчиком.
        Буквы «t, i, Q, V» передаются, соответственно, как «е, ф, и; знак «ъ» на конце слов после согласных опускается.
        Публикаторами была разработана и применена оптимальная система нумерации и обозначения разнообразных и многочисленных структурных подразделений текста «Описания», так как проведенная А. Богдановым систематизация объемного фактического материала, его нумерация глав, разделов и подразделов, к сожалению, несовершенны и имеют много непоследовательностей. Поэтому при подготовке рукописи к изданию проведено следующее:
        - Части обозначены соответствующими словами («первая», «вторая» и т. д.).
        - Главы обозначены римскими цифрами.
        - Разделы обозначены арабскими цифрами.
        - Подразделы обозначены буквами русского алфавита («а», «б», «в» и т. д.).
        - Внутри подразделов каждая новая рубрика начинается с дефиса.
        Заголовки отдельных частей текста находившиеся на полях рукописи, были перенесены составителями в основной текст, причем в тех случаях, когда заголовки на полях совпадали с заголовками в тексте, они опускались.
        Необходимо подчеркнуть, что публикаторами не нарушена рубрикация фактического материала, предложенная самим автором.
        В публикации в фигурных скобках воспроизведена авторская нумерация страниц рукописи.
        Издание снабжено следующим научно-справочным аппаратом:
        1. Историко-географический ключ к «Описанию Санктпетербурга».
        2. Указатель «Изъявление вещей, находящихся в книге...», составленный А. Богдановым.

К.И.Логачев, В.С.Соболев.


 в начало страницы

Copyright © 2003 ЦБС №1 ВАО